مطالعات فقه و حقوق رسانه

مطالعات فقه و حقوق رسانه

راهنمای نگارش مقاله

راهنمای نگارش مقاله

از انتخاب این نشریه برای ارائه مقاله خود سپاسگزاریم. با توجه به اهمیت حفظ یکپارچگی شکل مقالات و توجه به شاخص‌های محتوایی مقاله علمی رعایت موارد زیر در نگارش مقاله ضروری است. گفتنی است، نظام داوری و ویرایش مقالات در این مجله منطبق بر این موارد بوده و توجه به آن‌ها به تسریع روند ارزیابی و انتشار مقاله می انجامد.

الف. ارسال مقاله

  • تمامی فرایندهای ارسال، پیگیری و انتشار مقالات در این نشریه با هدف ثبت سوابق و ارتقای شفافیت از طریق سامانه مجله انجام می‌شود. برای ثبت‌نام و ارسال مقاله لازم است نویسنده از بخش ورود به سامانه در سایت ثبت‌نام کرده و بعد از تعیین نام کاربری و رمز عبور وارد فضای کاربری خود شده و مراحل بعدی را در سایت برای ارسال و پیگیری مقاله دنبال کند.
  • با توجه به تعداد زیاد مقالات ارسالی، لزوم بازتاب دیدگاه‌های متنوع اندیشمندان و همچنین الزام رعایت آیین‌نامه وزارت علوم وکمیسیون نشریات تخصصی مبنی بر توزیع جغرافیایی نویسندگان مقالات از دانشگاه‌های مختلف، این مجله از هر نویسنده در هر دوره (دو شماره) چه در مقام نویسنده مسئول و چه در مقام نویسنده همکار صرفاً یک مقاله منتشر خواهد کرد. همچنین تا زمانی که یک نویسنده مقاله‌ای در دست بررسی دارد و قبل از تعیین تکلیف نهایی آن مقاله (پذیرش/ رد/ انصراف) مقاله جدید از ایشان وارد فرایند رسیدگی و ارزیابی نخواهد شد.

ب. شرایط تخصصی مقاله

  • با توجه به اعتبار و رتبه علمی نشریه مطالعات حقوق فقه و رسانه این نشریه از نظر موضوعی صرفاً مقالاتی را در فرایند ارزیابی قرار می‌دهد که دارای بعد پژوهشی بوده و متضمن تحلیل‌های حقوقی اصیل در زمینه موضوع مجله باشد.
  • نشریه مطالعات فقه و حقوق رسانه مقالات پژوهشی، ترویجی و مروری نویسندگان را منتشر می‌نماید.
  •  نشریه در تعیین نوع مقاله (پژوهشی، ترویجی، مروری) بر اساس نظر داوران و سردبیر آزاد است.
  • نویسنده با ارائه مقاله به نشریه مطالعات فقه و حقوق رسانه حق چاپ و نشر آن را به این نشریه واگذار می‌کند.
  • مقالات باید نتیجه کاوش‌ها و تحلیل‌های نویسنده یا نویسندگان باشد.
  • وجود ایده جدید و اثرگذار در حوزه تخصصی ملاک اصلی ورود مقاله به فرآیند ارزیابی است.
  • ضروری است مقالات ارسالی روشمند و با استفاده از روش‌های علمی برای تحلیل داده‌ها باشد.
  • مجله از پذیرش مقالاتی که ماهیت ترجمه‌ای داشته یا گردآوری صرف باشد معذور است.
  • مقالات ارسالی که گواهی مشابهت یابی آن­ها بیشتر از 20% است مورد پذیرش واقع نخواهد شد.
  • مسئولیت صحت مطالب، منابع و نظرهای ابراز شده در مقاله و نیز رعایت حقوق مولفان و پژوهشگران بر عهده نویسندگان است.
  • در بارگذاری اسامی و مشخصات نویسندگان دقت فرمایید. ترتیب اسامی نویسندگان مقاله و نویسنده مسئول مقاله به هیج عنوان قابل تغییر نخواهد بود.
  • مسئولیت آرا و نظریات ارائه شده در مقاله‌ها به عهده نویسندگان است و چاپ آن‌ها به معنی تأیید مطالب نیست. فصلنامه در پذیرش، رد، ویرایش و تلخیص مقاله‌های دریافتی آزاد است.
  •  

پ. شرایط نویسندگان

  • یکی از نویسندگان مقاله باید عضو هیئت علمی یا دانش آموخته دکتری از دانشگاه ها یا مراکز پژوهشی معتبر داخلی یا خارجی باشد.
  • نشریه، مقالات مولفانی که حداقل دانشجوی مقطع کارشناسی ارشد( طلبه سطح سه) هستند را  پس از طی مراحل علمی و ارزیابی منتشر می نماید.
  • نویسندگان محترم باید همراه با مقاله فرم تعارض منافع (اینجا)  و فرم تعهدنامه نویسندگان (اینجا) مبنی بر اصیل ‌بودن مقاله، عدم انتشار تمام یا بخشی از آن در نشریه‏‌های دیگر و عدم ارائۀ هم‌زمان به چند نشریه را تکمیل و ارسال کنند.
  • در یک فایل ورد جداگانه، نام مؤلف یا مؤلفان همراه با درجه‌ علمی و وابستگی سازمانی ایشان، نشانی پستی و اینترنتی و شماره تلفن ثابت و همراه نوشته شود و نویسنده‌ی مسؤل نیز مشخص شود. همچنین نظر به لزوم داشتن کد ارکید به عنوان شناسه منحصر به فرد برای هر یک از نویسندگان، درج صحیح این کد در فایل مشخصات نویسندگان مطابق نمونه (اینجا) ضروری است.
  • از بیان عنوان هایی نظیر دکتر، مهندس و... خودداری شود.
  • برای بارگذاری مقاله، ارسال دو فایل (فایل اصلی مقاله بدون نام نویسندگان و فایل نام و مشخصات نویسندگان) ضروری است. به دلیل ارسال فایل اصلی مقالات به داوران، مشخصات نویسنده یا نویسندگان به هیچ عنوان در متن اصلی مقاله درج نشود.
  • در بارگذاری اسامی و مشخصات نویسندگان دقت فرمایید. ترتیب اسامی نویسندگان مقاله و نویسنده مسئول مقاله به هیج عنوان قابل تغییر نخواهد بود.

ت. شرایط شکلی مقاله

  • عنوان مقاله به فارسی و انگلیسی کوتاه و گویا باشد.
  • تعداد کلمات مجاز مقاله حداقل 4500 کلمه و حداکثر تا 8000 کلمه باشد.
  • مقاله از لحاظ ساختاری باید به ترتیب شامل عنوان، چکیده، مقدمه، متن اصلی، نتیجه، پیشنهادها و کتابنامه (فهرست منابع) باشد.
  • چکیدۀ فارسی حداکثر 250 واژه و شامل موضوع، طرح مسئله، نتیجۀ اصلی تحقیق و واژگان کلیدی باشد. واژگان کلیدی حداقل 3 و حداکثر 5 واژه باشد.
  • چکیده‌ انگلیسی مقاله دقیقاً باید منطبق با چکیده‌ فارسی باشد.
  • ترجمه چکیده انگلیسی باید دقیق باشد و از استفاده از نرم‌افزارهای ترجمه‌ای مانند گوگل اجتناب شود.
  • ترتیب عنوانهای مقاله (بسیار مهم)
  • ترتیب عنوانهای مقاله به‌طور دقیق شامل این تیترها باشد: شامل بیان مسئله، پیشینه و روش پژوهش، ادبیات و یافته های پژوهش، بحث و نتیجه گیری، پیشنهادات ، منابع
  • نسخه‌های ارسالی به دفتر نشریه از طریق سامانۀ دریافت مقالهها
  • چهار فایل دریافت می شود. فایل اصل مقاله(بدون نام نویسندگان)، فایل مشخصات نویسندگان، فایل فرم تعارض منافع و فایل فرم تعهد نویسندگان با فرمت یاد شده از طریق سامانۀ دریافت مقاله‌ها ارسال شود.
  • فرم تمپلیت مقاله ( اینجا)

*توضیح­ ها و معادل­ های انگلیسی اسامی و اصطلاح ­ها در پانویس هر صفحه ذکر شود؛ شماره گذاری­ ها در هر صفحه از یک شروع شود.

 واژه‌های خارجی در متن فارسی

  • برای واژه‌ها و نام‌های خارجی، در حد امکان از معادل‌های فارسی مصطلح و مصوب استفاده کنید. در مورد نام‌های خارجی ضروری و غیرمتداول یا معادل‌های غیرمصطلح فارسی، فقط در اولین ارجاع و بلافاصله پس از بیان اینگونه واژه‌ها، معادل لاتین آن را بهصورت زیرنویس در پایین همان صفحه قید نمایید.
  • بعد از اعداد پانویس (فارسی و لاتین) نقطه بیاید؛ مثال: 1. کتاب‌های...  
  • متن مقالات با قلم « BMitra۱3» و عنوان مقاله با «BTiter14» تایپ شود. قلم تیترهای داخلی به صورت بولد باشد.
  • پانویس‌های فارسی با قلم « BMitra  10»، پانویس‌های انگلیسی با قلم «Times New Roman9» و چکیدۀ انگلیسی با قلم «Times New Roman9» تایپ شود.

شکلها

  • هر شکل اعم از نمودار، چارت، نقشه و... باید شماره و توضیح داشته باشد، هیجیک از این موارد شمارۀ جداگانهای ندارند، بلکه بهصورت وسط‌چین در زیر آن با قلم B Mitra و اندازۀ pt. 10 تایپ و بهترتیب از 1 شماره‌گذاری می‌شوند. نمودارها میتوانند بهصورت رنگی یا سیاه و سفید باشند؛ نمودارها و اشکال در داخل متن و در جایی درج شوند که به آنها ارجاع می‌شود. بیان واحد کمیت‌ها در نمودارها الزامی است. در متن مقاله باید به همۀ نمودارها ارجاع شود. در تهیۀ نمودارها توجه کنید که اندازۀ اعداد، واژه‌ها، کمیت‌ها و راهنمای منحنی‌ها (Legend) به قدر کافی بزرگ باشد تا پس از درج در مقاله، کامل واضح و خوانا باشند. دقت فرمایید اگر نمودار داخل مقاله به شکل تصویر (خروجی نرمافزار) است، باید وضوح کامل داشته باشد. بهتر است فایل اصلی نمودارها در متن مقاله قرار داده شود. هر نمودار را با یک سطر خالی فاصله از متن ماقبل و مابعد آن قرار دهید. یک نمونه نمودار در زیر آمده است. (توجه شود که خود نمودارها نیز، همانند جدول­ها باید در موقعیت وسطچین نسبت به دو طرف کاغذ قرار گیرند.)

جدول‌ها

  • هر جدول باید شماره و عنوان (توضیح) داشته باشد که در وسط جدول با قلم B Mitra و اندازۀ pt. 10 تایپ و بهترتیب از 1 شماره‌گذاری می‌شود. باید جدول‌ها در داخل متن و پس از جایی که به آنها اشاره شده، درج شوند. عنوان ستون­های جدول‌ها باید بهصورت وسطچین (10B Mitra  pt.) و کلیه متون در داخل جدول اگر فارسی باشند بهصورت راست­چین یا وسطچین بسته به مقدار متن داخل جدول (Mitra pt. 10 نازک) و اگر لاتین باشند بهصورت چپ­چین (Times New Roman 8 pt.) تایپ شوند.
  • همۀ اعداد در جدول‌ها باید بهصورت فارسی و وسط چین تایپ شوند. بیان واحد کمیت‌ها در جدول الزامی است. هر جدول با یک سطر خالی فاصله از متن ماقبل و مابعد آن قرار گیرد و نیز اگر جدول­ها از مرجعی برداشت شدهاند، باید شمارۀ مرجع به روش APA در انتهای عنوان جدول آورده شود (این روش در ادامه توضیح داده شده است). جدول 1 مطابق راهنمای بالا تهیه شده است. در این جدول نوع و اندازه قلم مورد نیاز برای تدوین مقاله‌ها فارسی بهصورت خلاصه آمده است (توجه شود که خود جدول نیز باید در موقعیت وسط­چین نسبت به دو طرف کاغذ قرار گیرد).

جدول 1. خلاصه نوع و اندازه قلم­های مورد نیاز برای تدوین مقاله‌ها فارسی

عنوان

قلم (فونت)

اندازه

نوع قلم

عنوان مقاله

B Titr

14

پررنگ

نام و نام خانوادگی

B Mitra

11

پررنگ

آدرس سازمانی نویسندگان

B Mitra

10

نازک

آدرس پست الکترونیکی نویسندگان

Times New Roman

8

نازک، آبی رنگ

عنوان بخش‌ها

B Titr

12

پررنگ

عنوان زیر بخش‌ها

B Titr

11

پررنگ

متن چکیده

B Mitra

11

نازک

کلیدواژه‌ها

B Mitra

9

پررنگ ایتالیک

متن اصلی

B Mitra

13

نازک

زیر نویس فارسی

B Mitra

10

نازک

زیر نویس لاتین

Times New Roman

9

نازک

عنوان جدول‌ها و نمودارها

B Mitra

10

پررنگ

عنوان ستون­های جدول‌ها

B Mitra

10

پررنگ

متون فارسی درون جدول‌ها

B Mitra

10

نازک

متون لاتین درون جدول‌ها

Times New Roman

8

نازک

مراجع فارسی

B Mitra

12

نازک

مراجع لاتین

Times New Roman

11

نازک

عنوان شکل یا جدول یا به اصطلاح شرح شکل در داخل شکل نباشد و خارج از آن باشد که بتوان فونت و قلم نشریه را روی آن پیاده کرد. منبع شکل را مشخص کنید (اعم از یافته‏های پژوهش، محاسبات پژوهش،  یا منبع اخذ شده با ذکر سال و درج در منابع)

        نکات مهم:

  • برای شماره‌گذاری از عدد و نقطه استفاده شود.
  • قبل از نقطه، ویرگول، نقطه ویرگول، دونقطه، علامت سؤال، علامت تعجب و ... نیازی به فاصله نیست؛ اما بعد از این علائم باید یک فاصله گذاشته شود.
  • هنگام استفاده از پرانتز قبل از باز شدن پرانتز و بعد از بسته شدن پرانتز از فاصله استفاده کنید، کلمه داخل پرانتز بدون فاصله به پرانتز میچسبد.
  • برای نوشتن کلمات مرکب یا بعضی افعال و واژگان مشابه از نیم‏فاصله استفاده شود (برای مثال انسانها، میرود، تصمیمگیری، اندازهگیری، بهرهمند، منطقهای، همانگونه و...) [برای مثال می خواهم (غلط) میخواهم (درست)] برای ایجاد نیم­فاصله در نرم‏افزار WORD الزماً و حتماً از (ctrl + shift + 2) استفاده کنید.
  • به جای استفاده از علامت (%) در متن از کلمه درصد استفاده کنید. مانند : 25 درصد
  • براساس دستورالعمل جدید فرهنگستان زبان و ادب فارسی از به کار بردن (هی) خودداری فرمایید و در موارد لازم از همزه (ۀ) استفاده شود.
  • در مورد منابع زبان خارجی دقیقاً به شیوه ارجاع نویسی منابع فارسی عمل می‌شود.
  • در مورد منابع انگلیسی لازم است نام خانوادگی نویسندگان کامل نوشته شده و نام کوچک صرفاً با حرف اول بزرگ نشان داده شود.
  • منابع تخصصی به صورت رأی دادگاه‌ها، قانون و پرونده‌ها و مانند آن در صفحه مربوطه به صورت پانویس نوشته شود.

ث. شرایط استنادها

استناد درون‌متنی

  • ارجاع‌نویسی در این مجله از روش درون‌متنی APA پیروی می‌کند؛ بدین معنی که در متن مقاله، پس از نقل مطلب، در داخل پرانتز نام خانوادگی نویسنده، سال انتشار و شماره صفحه به شیوه زیر آورده می­شود:
  • اثر دارای یک نویسنده:
    (حیدری، 1398، ص 25(، (Johnson, 2019, p. 84)
  • اثر دارای دو نویسنده:
    )
    میرزاده و طاهری، 1402، ص 47(، (Brown & Keller, 2021, p. 60)
  • اثر دارای سه نویسنده و بیشتر:
    (کاظمی و همکاران، 1397، ص 1113)؛ (Miller et al., 2016, pp. 30–32)
  • استناد باواسطه:
    )
    سلیمانی و مهدوی، 1395 نقل در حسنی، 1400، ص 40)،
    (Taylor, 2005 quoted in Green, 2018, p. 27)
  • چند اثر از یک نویسنده با سال انتشار یکسان:
    اگر دو منبع از یک نویسنده با سال نشر یکسان وجود داشت، لازم است در استناد درون متن و در فهرست منابع با «الف» و «ب» تفکیک شوند.
    مثال: (نادری، 1399الف، ص 14۱۵)  
  •             (نادری، 1399ب، ص 1012)

📚 استناد در فهرست منابع

منابع مورد استناد در این مجله در بخش فهرست نهایی، در مرحله ارسال اولیه مقاله و پیش از پذیرش نهایی، بر اساس زبان منبع از یکدیگر جدا شده و با حروف الفبا مشخص می‌شوند؛ مانند:
الف. فارسی، ب. عربی، ج. انگلیسی یا فرانسوی.
ترتیب نگارش منابع بر اساس حروف الفبای نام خانوادگی نویسندگان است.

در هر زبان، تمام منابع مورد استفاده (کتاب، مقاله، پایان‌نامه یا رساله و منابع اینترنتی) در یکدیگر ادغام شده و به ترتیب حروف الفبا بازنویسی می‌شوند.


🔹 استناد به کتاب

کتاب تألیفی:
نام خانوادگی، نام (سال). عنوان کتاب ایتالیک می‌شود. شهر محل انتشار: انتشارات.

مثال:
رضوی، سارا (1402). مبانی حقوق تجارت بین‌الملل. تهران: سمت.

کتاب ترجمه:
نام خانوادگی، نام (سال). عنوان کتاب ایتالیک می‌شود. نام و نام خانوادگی مترجم. شهر محل انتشار: انتشارات.

مثال:
هارت، هربرت (1398). مفهوم قانون، ترجمه علی شکوری و ناهید سادات موسوی. تهران: نی.


🔹 استناد به مقاله

مقاله در مجله:
نام خانوادگی، نام (سال). عنوان مقاله. عنوان مجله ایتالیک شود، دوره(شماره پیاپی)، شماره صفحات آغاز و پایان مقاله. DOI

مثال:
کریمی، سمانه و احمدی، رضا (1401). تأثیر هوش مصنوعی بر فرایند دادرسی الکترونیکی. پژوهش‌های حقوقی نوین، 28(102)، 230-250 https://doi.org/10.22034/JLR.2021.150321.1980

مقاله در کتاب گردآوری:
نام خانوادگی، نام (نویسنده مقاله) (سال). عنوان مقاله.عنوان کتاب ( عنوان کتاب ایتالیک شود . (نام و نام خانوادگی نویسنده کتاب. شهر محل انتشار: انتشارات.

مثال:
عباسی، مریم (1400). نقش دولت در تنظیم بازار انرژی. در: حقوق و سیاست انرژی در ایران، به کوشش امیر یزدی. تهران: خوارزمی.


🔹 استناد به پایان‌نامه / رساله

نام خانوادگی، نام نویسنده (سال). عنوان پایان‌نامه / رساله. مقطع تحصیلی( ایتالیک نوشته شود). نام دانشگاه محل تحصیل.

مثال:
جمشیدی، الهام (1399). بررسی تطبیقی حمایت از داده‌های شخصی در نظام حقوقی ایران و اتحادیه اروپا. پایان‌نامه کارشناسی ارشد حقوق خصوصی، دانشکده حقوق و علوم سیاسی، دانشگاه تهران.


🔹 استناد به منابع اینترنتی

اگر منبع مورد نظر نویسنده دارد:

ارجاع درون‌متنی: (نام خانوادگی نویسنده، سال)
مانند: (رستمی، 1403)

ارجاع در فهرست نهایی منابع:
نام خانوادگی، نام (سال). عنوان کامل مطلب، (تاریخ مشاهده مطلب در سایت) در: لینک کپی شده و اینجا گذاشته شود.

مثال:
رستمی، فاطمه (1403). بحران زیست‌محیطی و مسئولیت بین‌المللی دولت‌ها، (تاریخ مشاهده 1403/2/10) در:
https://www.irlegalreview.ir/environmental-crisis


اگر منبع مورد نظرنویسنده خاصی ندارد:

ارجاع درون‌متنی: (نام سایت، سال درج مطالب در سایت)
مانند: (خبرآنلاین، 1402)

ارجاع در فهرست نهایی منابع:
نام سایت (سال). عنوان کامل مطلب، (تاریخ مشاهده مطلب در سایت) در: لینک کپی شده و اینجا گذاشته شود.

مثال:
خبرآنلاین (1402). افزایش تعرفه واردات خودروهای برقی، (تاریخ مشاهده 1402/11/3) در:
https://www.khabaronline.ir/detail/1918374


🔹 استناد به مقاله کنفرانس

نام خانوادگی، نام (سال انتشار). عنوان مقاله. نام همایش. مکان، صفحات آغاز و پایان.

مثال:
حسینی، محمد، اکبری، سجاد و لطفی، ندا (1401). بررسی چالش‌های حقوقی فناوری بلاک‌چین در نظام بانکی. ارائه شده در کنفرانس ملی فناوری و حقوق دیجیتال، مشهد، صص 6578.

ج. پذیرش نهایی مقاله

در صورت پذیرش نهایی مقاله نویسندگان محترم لازم است:

  • نسبت به تهیه چکیده مبسوط به زبان انگلیسی اقدام کنند. این چکیده با هدف نمایه‌سازی مجله در بخش انگلیسی سایت و نمایه‌های بین‌المللی است و لازم است در فایلی مجزا از متن اصلی مقاله ارسال شود.
  • چکیده مبسوط باید دارای قسمت های مجزا مطابق نمونه (اینجا) باشد.
  • در درون متن مقاله تمامی ارجاعات فارسی و عربی به صورت انگلیسی نوشته شود. مانند: (Shahidi, 2003, 11)
  • ضروری است تمام منابع فارسی و عربی به انگلیسی ترجمه شوند و در انتهای منابع انگلیسی به ترتیب ابتدا منابع فارسی ذیل تیتر In Persian و سپس منابع عربی ذیل تیتر In Arabic ذکر شود.

In Persian:

Emami, H. (1997). Civil Law, Tehran, Islamic Publications, 16th Editi.

نکته: ترجمه مقالات باید مطابق با شیوه استناددهی لاتین این مقالات در نشریات باشد و نباید ترجمه آن با آنچه در مقاله اصلی و یا سایت مجله منتشرکننده وجود دارد، مغایرت داشته باشد.

  • حرف اول تمام کلمات اصلی در زبان انگلیسی در بخش های عنوان انگلیسی مقاله، واژگان کلیدی با حروف بزرگ نوشته شود.